Noteikumi un nosacījumi (GTC)

Licences līgums der SIA OYASO

I. Preambula

OYASO nodrošina klientam SaaS lietojumprogrammu lietošanai. Programmatūra palīdz klientam iegūt ēdienkartes transporta piedāvājumus no viņa kontaktpersonām (loģistikas pakalpojumu sniedzējiem). Klientam ir pieejamas dažādas līguma iespējas par programmatūras lietošanu. OYASO nav iesaistīts līgumattiecībās starp klientu un loģistikas pakalpojumu sniedzējiem. OYASO nav līgumu starpnieks, bet tikai nodrošina informācijas, datu un nodomu deklarāciju apmaiņai nepieciešamo infrastruktūru.

Programmatūra ir paredzēta tikai uzņēmējiem BGB § 14 izpratnē.

II Līguma un lietotāja konta noslēgšana

  1. Pabeidzot reģistrācijas procesu un izveidojot profilu, starp OYASO un klientu tiek noslēgts lietotāja līgums. Licences līguma priekšmets ir programmatūras maksas izmantošana.
  2. Lai izveidotu profilu, ir jāizveido lietotāja konts. Tas sastāv no e-pasta adreses un paroles (“pieteikšanās dati”).
  3. Profilu var izveidot tikai tad, ja klients norāda derīgu e-pasta adresi. Šī e-pasta adrese tiek izmantota arī saziņai ar OYASO.
  4. Klients apliecina, ka izmantotie dati ("profila dati") ir pareizi un pilnīgi. Pseidonīmu lietošana nav atļauta.
  5. Klientam ir jāglabā parole drošībā un jānovērš nesankcionētu personu piekļuve parolei.
  6. Klients izmantos programmatūru tikai līgumā noteiktajiem mērķiem.
  7. Neviens klienta radītais saturs nedrīkst pārkāpt piemērojamos tiesību aktus vai vispārpieņemto pieklājību ne satura, ne formas ziņā. Tas pats attiecas uz ārējo saišu iestatīšanu. Jo īpaši nav atļauts izplatīt saturu, kas
  • rasisms
  • Vardarbības un jebkāda veida ekstrēmisma slavināšana
  • Aicinājumi un kūdīšana uz noziedzīgiem nodarījumiem un likuma pārkāpumiem, dzīvības, ķermeņa vai īpašuma draudiem
  • Naida runa pret cilvēkiem vai uzņēmumiem
  • Personu aizskaroši paziņojumi, neslavas celšana, neslavas celšana un apmelošana no lietotāju un trešo pušu puses, kā arī godīgas tirdzniecības likuma pārkāpumi
  • saturs, ar kuru tiek pārkāptas autortiesības, vai citi intelektuālā īpašuma pārkāpumi
  • lietotāju un trešo pušu seksuāla uzmākšanās
  • pornogrāfija
  • aizskaroši, seksistiski, neķītri, vulgāri, naidpilni vai pretīgi materiāli un valoda

pārstāv, satrauc vai satur.

  1. OYASO patur tiesības atsevišķos gadījumos atteikt reģistrāciju vai svarīgu iemeslu dēļ bloķēt piekļuvi profilam.
  2. OYASO neuzņemas nekādu atbildību par loģistikas pakalpojumu sniedzēja piedāvājumu pilnīgumu vai pareizību.
  3. OYASO cenšas nodrošināt programmatūras darbību bez traucējumiem. Protams, tas attiecas tikai uz pakalpojumiem, kurus OYASO ietekmē. Piekļuve profilam var tikt ierobežota apkopes, jaudas problēmu un citu notikumu dēļ, ko OYASO nevar kontrolēt.
  4. OYASO ir tiesības, bet nav pienākuma, turpināt izstrādāt programmatūru. OYASO ir arī tiesības pievienot, mainīt vai noņemt programmatūras funkcijas turpmākās izstrādes ietvaros.

III. Kompensācija; rēķins

  1. Atlīdzība par programmatūras lietošanu tiek noteikta, pamatojoties uz cenu pārskatu, kas klientam nosūtīts pirms līguma noslēgšanas. Visās cenās nav iekļauts piemērojamais likumā noteiktais pievienotās vērtības nodoklis.
  2. Maksa ir jāveic pirms attiecīgā norēķinu perioda sākuma. Pēc maksājuma saņemšanas piekļuve tiks aktivizēta attiecīgajam rezervētajam periodam.
  3. Klientu maksājumus var veikt vai nu ar tiešo debetu, kredītkarti vai bankas pārskaitījumu. Klients pilnvaro OYASO iekasēt maksas, kas radušās līgumisko attiecību ietvaros. OYASO ir atbildīgs par pieejamo maksājuma veidu izvēli. OYASO patur tiesības piedāvāt klientam tikai izvēlētus maksājuma veidus, piemēram, tikai priekšapmaksu, lai nodrošinātu kredītrisku.
  4. Klients ne vēlāk kā 14 dienas pēc pakalpojuma izpildes termiņa ir nokavēts bez atgādinājuma nepieciešamības.
  5. Ja klientam ir maksājumu kavējums, viņam ir pienākums maksāt likumā noteiktos nokavējuma procentus 9 procentu punktu apmērā virs bāzes procentu likmes. Turklāt OYASO ir tiesības klientam samaksāt vienreizēju maksājumu 40 eiro apmērā. Apgalvojums par turpmākiem zaudējumiem tiek rezervēts.
  6. Ja klients kavē maksājumus ilgāk par 30 dienām, OYASO ir arī tiesības atteikt turpmāku pakalpojuma sniegšanu un bloķēt klienta piekļuvi savam profilam.
  7. Rēķinus OYASO nodrošina tikai elektroniskā veidā.

IV Lietošanas tiesības

  1. OYASO piešķir klientam neekskluzīvas, nenododamas tiesības izmantot programmatūru uz līguma darbības laiku. Klientam nav atļauts piešķirt trešajām personām programmatūras lietošanas vai piekļuves tiesības.
  2. OYASO ir tiesīgs norādīt klientu kā atsauci savā mājaslapā, sociālo mediju kanālos, drukātajos materiālos un prezentācijās. Pēc pieprasījuma klients bez maksas nodrošinās OYASO piemērotu logotipu. Tiesības izmantot logotipu uzziņas nolūkiem saglabājas arī pēc šī līguma izbeigšanas.

V. Termiņš, izbeigšana

  1. Termiņš un brīdinājuma termiņš ir atkarīgi no rezervētā moduļa un tiek noteikts šādi:
  • Modulis "Pārbaudes mēnesis" darbojas četras nedēļas. Līgums automātiski beidzas pēc četrām nedēļām.
  • Moduļa "Mēneša abonements" termiņš ir viens mēnesis. Līgumu var izbeigt jebkura puse ar četru nedēļu brīdinājuma termiņu līdz mēneša beigām, un citādi tas tiek pagarināts par vienu mēnesi.
  • Moduļa "Gada abonements" minimālais termiņš ir 12 mēneši. Līgumu var izbeigt jebkura puse ar trīs mēnešu brīdinājuma termiņu līdz termiņa beigām, un citādi tas tiek pagarināts par vienu gadu.
  1. Pušu tiesības uz ārkārtas izbeigšanu paliek nemainīgas.
  2. Pārtraukumiem jābūt teksta formā. Klienta atcelšanas gadījumi jānosūta uz: cancel@oyaso.com

VI. Atbildība

  1. Neierobežota atbildība: OYASO ir neierobežota atbildība par nodomu un rupju nolaidību. Vieglas neuzmanības gadījumā OYASO ir atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies dzīvības, ķermeņa un veselības ievainojuma rezultātā.
  2. Tiek piemērota arī šāda ierobežota atbildība: Vieglas neuzmanības gadījumā OYASO ir atbildīgs tikai par būtisku līgumsaistību pārkāpumu, kuru izpilde ir būtiska līguma pareizai izpildei un kuru ievērošanas gadījumā klients var regulāri paļauties (galvenais pienākums). Šajā gadījumā atbildība ir ierobežota līdz 5 reizēm samaksātajai gada maksai. Šis atbildības ierobežojums attiecas arī uz OYASO aizvietotājiem.

VII. Datu aizsardzība, datu apstrāde (AVV)

  1. OYASO apstrādā klienta personas datus noteiktam mērķim un saskaņā ar GDPR un BDSG tiesību normām. Lai iegūtu papildinformāciju, lūdzu, skatiet privātuma politiku, kas pieejama vietnē https://oyaso.com/datenschutz/.
  2. Lai optimizētu piedāvājumu, OYASO izvērtēs un apstrādās datu ierakstus no līgumattiecībām ar klientu. Informācija tiek izmantota, lai novērtētu pakalpojuma izmantošanu, sastādītu pārskatus par vietnes darbību un sniegtu citus ar piedāvājumu saistītus pakalpojumus tirgus izpētes un uz vajadzībām balstīta piedāvājuma noformējuma nolūkos. Šeit netiek fiksēti ne personas dati, ne uzņēmuma dati, lai nebūtu iespējams izdarīt secinājumus par klientu un/vai viņa ar uzņēmumu saistīto rīcību.
  3. Puses noslēdz pievienoto līgumu saskaņā ar GDPR 28. pantu (līgums par datu apstrādi vārdā).

VIII Nobeiguma noteikumi

  1. Izmaiņas un papildinājumi šajā līgumā ir jāiesniedz rakstiski, lai tas stātos spēkā.
  2. Tiek piemēroti tikai OYASO vispārīgie noteikumi un nosacījumi. Atkāpes no līguma nosacījumiem OYASO nepieņem un jau ir pretrunā.
  3. Ja viens vai vairāki šī līguma noteikumi kļūst vai kļūst nederīgi, tas neietekmē pārējo noteikumu spēkā esamību.
  4. OYASO ir tiesīgs nodot šo līgumu, ieskaitot visus papildu līgumus ar visām tiesībām un pienākumiem, uzņēmumam pēc savas izvēles. Ja šis līgums tiek nodots citam uzņēmumam, klientam ir īpašas izbeigšanas tiesības, kas ir jāizmanto 14 dienu laikā pēc OYASO paziņojuma. OYASO paziņojumā informēs klientu par īpašajām līguma izbeigšanas tiesībām
  5. OYASO patur tiesības koriģēt cenas. Klienti par izmaiņām tiks informēti pa e-pastu saprātīgā laika posmā pirms to stāšanās spēkā. Ja klienti nepiekrīt izmaiņām, šo līgumu var lauzt izmaiņu veikšanas brīdī.
  6. OYASO var mainīt šos noteikumus un nosacījumus jebkurā laikā. Par izmaiņām klientam tiks paziņots pa e-pastu vai citā piemērotā veidā (piemēram, tiešsaistē). Noteikumu un nosacījumu izmaiņu gadījumā klientam ir īpašas izbeigšanas tiesības, kas ir jāizmanto 14 dienu laikā pēc OYASO paziņojuma saņemšanas. OYASO paziņojumā informēs klientu par īpašajām līguma izbeigšanas tiesībām.
  7. Vācijas Federatīvās Republikas likums.
  8. Visu strīdu, kas izriet no šī līguma un saistībā ar to, jurisdikcijas vieta ir Berlīne.
  9. Līguma valoda ir tikai vācu valoda.

1.pielikums: Līgums par pasūtījuma apstrādi

Līgums par pasūtījuma apstrādi var būt šeit biedri.
 

Stāvēt 19.07.2023