Условия (GTC)

Лицензионное соглашение дер- ОЯСО ООО

I. Преамбула

OYASO предоставляет клиенту для использования приложение SaaS. Программное обеспечение поддерживает клиента в получении транспортных предложений на основе меню от его контактов (поставщиков логистических услуг). Заказчику доступны различные варианты контрактов на использование программного обеспечения. OYASO не участвует в договорных отношениях между заказчиком и поставщиками логистических услуг. OYASO не является посредником при заключении контрактов, а лишь предоставляет инфраструктуру, необходимую для обмена информацией, данными и заявлениями о намерениях.

Программное обеспечение предназначено исключительно для предпринимателей по смыслу § 14 BGB.

II. Заключение договора и учетная запись пользователя

  1. Завершив процесс регистрации и создав профиль, между OYASO и заказчиком заключается пользовательский договор. Предметом лицензионного соглашения является возмездное использование программного обеспечения.
  2. Создание профиля требует создания учетной записи пользователя. Он состоит из адреса электронной почты и пароля («данные для входа»).
  3. Профиль может быть создан только в том случае, если клиент предоставляет действующий адрес электронной почты. Этот адрес электронной почты также используется для связи с OYASO.
  4. Клиент гарантирует, что используемые данные («данные профиля») являются правильными и полными. Использование псевдонимов не допускается.
  5. Клиент должен хранить пароль в безопасном месте и не допускать доступа посторонних лиц к паролю.
  6. Клиент будет использовать программное обеспечение только для согласованных в договоре целей.
  7. Любой контент, созданный заказчиком, не должен нарушать действующее законодательство или правила приличия ни по содержанию, ни по форме. То же самое относится и к настройке внешних ссылок. В частности, не разрешается распространять контент,
  • Rassismus
  • Прославление насилия и экстремизма любого рода
  • Призывы и подстрекательство к уголовным преступлениям и правонарушениям, угрозы жизни, здоровью или имуществу
  • Разжигание ненависти к людям или компаниям
  • Личностно-оскорбительные высказывания, диффамация, диффамация и клевета со стороны пользователей и третьих лиц, а также нарушения закона о добросовестной торговле
  • содержание, нарушающее авторские права, или другие нарушения интеллектуальной собственности
  • сексуальные домогательства пользователей и третьих лиц
  • порнография
  • оскорбительные, сексистские, непристойные, вульгарные, ненавистные или отвратительные материалы и язык

представляют, касаются или содержат.

  1. OYASO оставляет за собой право отказать в регистрации в отдельных случаях или заблокировать доступ к профилю по важным причинам.
  2. OYASO не несет ответственности за полноту или правильность предложений от поставщика логистических услуг.
  3. OYASO стремится обеспечить бесперебойную работу программного обеспечения. Это, естественно, ограничивается услугами, на которые OYASO имеет влияние. Доступ к профилю может быть ограничен из-за технического обслуживания, проблем с пропускной способностью и других событий, не зависящих от OYASO.
  4. OYASO имеет право, но не обязана, продолжать разработку программного обеспечения. OYASO также имеет право добавлять, изменять или удалять функции программного обеспечения в рамках дальнейшего развития.

III. компенсация; счет

  1. Вознаграждение за использование программного обеспечения основано на обзоре цен, отправленном клиенту до заключения договора.. Все цены не включают применимый установленный законом налог на добавленную стоимость.
  2. Плата взимается до начала соответствующего расчетного периода. После поступления оплаты доступ будет активирован на соответствующий забронированный период.
  3. Платежи с клиентов могут производиться прямым дебетом, кредитной картой или банковским переводом. Клиент уполномочивает OYASO взимать плату, понесенную в рамках договорных отношений. OYASO отвечает за выбор доступных способов оплаты. OYASO оставляет за собой право предлагать клиенту только выбранные способы оплаты, например, только предоплату для обеспечения кредитного риска.
  4. Клиент находится в дефолте не позднее, чем через 14 дней после срока оказания услуги без необходимости напоминания.
  5. Если клиент имеет задолженность по платежу, он обязан выплатить установленную законом процентную ставку в размере 9 процентных пунктов сверх базовой процентной ставки. Кроме того, OYASO имеет право на единовременную выплату клиенту 40 евро. Заявление о дальнейшем возмещении ущерба остается зарезервированным.
  6. В случае просрочки платежа клиентом более 30 дней, OYASO также имеет право отказать в дальнейшем предоставлении услуги и заблокировать доступ клиента к его профилю.
  7. Счета предоставляются OYASO только в электронной форме.

IV. Права на использование

  1. OYASO предоставляет клиенту простое и непередаваемое право на использование программного обеспечения в течение срока действия контракта. Клиенту не разрешается предоставлять третьим лицам права на использование или доступ к программному обеспечению.
  2. OYASO имеет право указывать клиента в качестве ссылки на своей домашней странице, в социальных сетях, печатных материалах и презентациях. По запросу заказчик бесплатно предоставит OYASO подходящий логотип. Право на использование логотипа в справочных целях сохраняется после расторжения настоящего договора.

V. Срок, прекращение

  1. Срок и период уведомления зависят от забронированного модуля и определяются следующим образом:
  • Модуль «Тестовый месяц» длится четыре недели. Срок действия контракта истекает автоматически через четыре недели.
  • Модуль «Ежемесячная подписка» имеет срок действия один месяц. Контракт может быть надлежащим образом расторгнут любой из сторон с уведомлением за четыре недели до конца месяца, а в противном случае продлевается на один месяц.
  • Модуль «годовая подписка» имеет минимальный срок 12 месяцев. Контракт может быть расторгнут любой из сторон с уведомлением за три месяца до окончания срока действия и в противном случае продлевается на один год.
  1. Право сторон на внеочередное расторжение остается в силе.
  2. Уведомление о расторжении должно быть в текстовой форме. Аннулирование клиентом должно быть отправлено по адресу: cancel@oyaso.com

VI. Обязанность

  1. Неограниченная ответственность: OYASO несет неограниченную ответственность за умысел и грубую небрежность. В случае легкой небрежности OYASO несет ответственность за ущерб, возникший в результате причинения вреда жизни, здоровью и здоровью.
  2. Также применяется следующая ограниченная ответственность: в случае незначительной небрежности OYASO несет ответственность только в случае нарушения существенного договорного обязательства, выполнение которого необходимо для надлежащего исполнения договора и при соблюдении которого клиент может регулярно полагаться (основное обязательство). В этом случае ответственность ограничивается 5-кратным годовым взносом. Это ограничение ответственности также распространяется на доверенных лиц OYASO.

VII. Защита данных, порядок обработки данных (AVV)

  1. OYASO обрабатывает персональные данные клиента для конкретной цели и в соответствии с правовыми положениями GDPR и BDSG. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с политикой конфиденциальности, доступной по адресу https://oyaso.com/datenschutz/.
  2. Чтобы оптимизировать предложение, OYASO оценит и обработает записи данных из договорных отношений с клиентом. Информация используется для оценки использования услуги, составления отчетов о деятельности веб-сайта и предоставления других услуг, связанных с предложением, в целях исследования рынка и разработки предложения на основе потребностей. Здесь не записываются ни личные данные, ни данные компании, поэтому невозможно сделать выводы о клиенте и/или его действиях, связанных с компанией.
  3. Стороны заключают прилагаемый договор в соответствии со статьей 28 GDPR (договор на обработку данных от имени).

VIII. Заключительные положения

  1. Изменения и дополнения к настоящему соглашению должны быть сделаны в письменной форме, чтобы иметь силу.
  2. Общие положения и условия OYASO применяются исключительно. Отклоняющиеся договорные условия не принимаются OYASO и уже опровергнуты.
  3. Если одно или несколько положений настоящего договора станут или станут недействительными, это не повлияет на действительность других положений.
  4. OYASO вправе передать настоящий договор, включая все дополнительные соглашения со всеми правами и обязанностями, компании по своему выбору. Если этот договор передается другой компании, клиент имеет особое право расторжения, которое должно быть реализовано в течение 14 дней после уведомления OYASO. OYASO проинформирует клиента об особом праве расторжения в уведомлении.
  5. OYASO оставляет за собой право корректировать цены. Клиенты будут уведомлены об изменении по электронной почте в течение разумного периода времени до даты вступления в силу. Если клиенты не согласны с изменением, этот договор может быть расторгнут в момент изменения.
  6. OYASO может изменить эти условия в любое время. Изменения будут сообщены клиенту по электронной почте или другим подходящим способом (например, онлайн). В случае изменения условий клиент имеет особое право расторжения, которое должно быть реализовано в течение 14 дней с момента уведомления OYASO. OYASO проинформирует клиента об особом праве расторжения в уведомлении.
  7. Право Федеративной Республики Германии.
  8. Местом юрисдикции для всех споров, возникающих из настоящего договора и в связи с ним, является Берлин.
  9. Язык контракта исключительно немецкий.

Приложение 1: Договор на обработку заказа

Договор на обработку заказа может быть здесь члены.
 

Стенд 19.07.2023